Author Topic: need help to translate this character  (Read 20244 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline chrispadi

  • Newbie
  • *
  • Posts: 12
need help to translate this character
« on: October 20, 2013, 07:21:47 PM »
good day everyone, a newbie here and need your help to translate what are the meaning of these japs character written on these maps attach herein. actually this is a cutout from a map posted by whizkey somewhere in a forum here, and i live close to these place in davao. thanks for your kind help in advance.

chrispadi

Offline joe

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 139
Re: need help to translate this character
« Reply #1 on: October 23, 2013, 07:47:47 AM »
your map is pointing to a old bamboo beside river ???

Offline chrispadi

  • Newbie
  • *
  • Posts: 12
Re: need help to translate this character
« Reply #2 on: October 24, 2013, 04:18:00 AM »
thanks for the reply sir joe, if ever that bamboo is still there, does it mean something? or anything hiddden under that bamboo tree? and if it is gone what is the best next thing to do.? please advise, thank you very much.

Offline yamideo

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 258
  • Gender: Male
Re: need help to translate this character
« Reply #3 on: October 25, 2013, 01:13:58 AM »
My understanding with that map you posted is that it is only part of the map. Half of that map posted would point to Davao that started from the rivers going out to the sea. I have attach Sat photo of my opinion on what the map is describing and the other maps. Regards.

Offline yamideo

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 258
  • Gender: Male
Re: need help to translate this character
« Reply #4 on: October 25, 2013, 02:15:21 AM »
Takahashi is a very common name in Japan and means "High Bridge".

Offline yamideo

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 258
  • Gender: Male
Re: need help to translate this character
« Reply #5 on: October 27, 2013, 09:49:55 PM »
Hello chrispadi, I don't know whether this map is a treasure map or for logistic purposes. But the two map combined it would look to me as location and vicinity map. The rectangular shape on that map seems to point in a location near the Davao pearl farm. See Attach.

Offline chrispadi

  • Newbie
  • *
  • Posts: 12
Re: need help to translate this character
« Reply #6 on: October 28, 2013, 11:07:58 AM »
yamideo i cannot read the words and characters in the map as well but quite familiar of the place, the one in the map is the old runway and the sat pics you posted belongs to a log importer and lumberyard that cease operating and now the area being develop as a big first class resort type condo and townhouse complex.

Offline yamideo

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 258
  • Gender: Male
Re: need help to translate this character
« Reply #7 on: October 28, 2013, 04:31:43 PM »
Yes i was thinking  that it could be a runway or a pier. But i could not identify the old runway. Is the old runway in the area of DENR

Offline chrispadi

  • Newbie
  • *
  • Posts: 12
Re: need help to translate this character
« Reply #8 on: October 28, 2013, 05:30:35 PM »
yamideo, negative at denr site but near perpendicular to the new runway.

Offline yamideo

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 258
  • Gender: Male
Re: need help to translate this character
« Reply #9 on: October 28, 2013, 07:39:23 PM »
Well i cannot locate the old airport to check if it is in the right orientation. Anyway the old lumber seem to be in the correct orientation and that area including the old airport is in the correct area being describe in the map which in my opinion is tied to paradise resort accross the island for the bearings.

Offline ZOBEX

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 979
Re: need help to translate this character
« Reply #10 on: October 28, 2013, 09:10:21 PM »
*

Offline ZOBEX

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 979
Re: need help to translate this character
« Reply #11 on: October 28, 2013, 09:15:05 PM »
Oh Wow.  It's next to Robert Castillo Road, what an Omen that is !!

Z


Offline yamideo

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 258
  • Gender: Male
Re: need help to translate this character
« Reply #12 on: October 29, 2013, 08:51:36 PM »
What's the story Z. It will soon be first class as mentioned by chrispadi.
Y

Offline chrispadi

  • Newbie
  • *
  • Posts: 12
Re: need help to translate this character
« Reply #13 on: October 29, 2013, 09:53:35 PM »
oopps! we're getting farther.
but as for pearl farm it is owned by aguinaldo and joint venture with japanese as pearl farm planting bamboo sticks with oysters in it but hauling valuables from underneath, once completed the project, the place was bought/(or?) by floreindos to develop into a resort from once a ww2 seven ship resting place underneath the bay, and by the way FM probably knew this way back 58 and upward teaming up with the japanese investors.
and for that 25 hectare place of land in sat pics of log importer/lumberyard area, ayalas are the ones.

Offline ZOBEX

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 979
Re: need help to translate this character
« Reply #14 on: October 30, 2013, 01:40:09 AM »
For myself, we re currently involved in a disputed land site of a confirmed deposit.  The legal owners are being defrauded in a phony land title claim files by guess who, Ayala .  The land is in the middle of nowhere and otherwise is worthless.  So why does Ayala want a 2 hector land plot, with no roads no access and no utilities in a non agricultural group of rocks ???  Hmmmm  - - - - .

Z